Stephanie Burt

Stephanie Burt is a poet and professor of English literature at Harvard. She is the author of Randall Jarrell and His Age, The Art of the Sonnet and After Callimachus, a selection of translations, some of which were first published in the LRB. Advice from the Lights, a collection of poems, came out in 2017. SUPER GAY POEMS is due next year.

Kick over the Scenery: Philip K. Dick

Stephanie Burt, 3 July 2008

When an art form or genre once dismissed as kids’ stuff starts to get taken seriously by gatekeepers – by journals, for example, such as the one you are reading now – respect doesn’t come smoothly, or all at once. Often one artist gets lifted above the rest, his principal works exalted for qualities that other works of the same kind seem not to possess. Later on, the quondam genius looks, if no less talented, less solitary: first among equals, or maybe just first past the post. That is what happened to rock music in the late 1960s, when sophisticated critics decided, as Richard Poirier put it, to start ‘learning from the Beatles’. It is what happened to comics, too, in the early 1990s, when the Pulitzer Prize committee invented an award for Art Spiegelman’s Maus. And it has happened to science fiction, where the anointed author is Philip K. Dick.

Poem: ‘Peonies’

Stephanie Burt, 10 April 2008

        Yes, another poem about flowers and kids. Our son thinks this one is a ball, or full of balls: like jesters’ caps with bells, one for each stem, or old pawnbrokers’ signs, the lot next door in rainy April weather dangles, and then in sunlight lifts, what he believes he ought to pluck and grasp and throw,

if we would let him. Little...

Letter

Special Powers

10 April 2008

Elif Batuman’s great piece gets one thing wrong. Kal-El is not (or at least not usually) the city where Superman was born, but his name in the language of his home planet, Krypton (he is the son of Jor-El).

What Life Says to Us: Robert Creeley

Stephanie Burt, 21 February 2008

For a spell during the 1960s, Robert Creeley’s ‘I Know a Man’ may have been the most often quoted, even the most widely known, short poem by a living American. Written around 1954, the poem got wide notice after For Love (1962), Creeley’s first trade collection, and it is not hard to see why. Sad and funny at once, with a trick ending, it undercuts the pretensions of high culture: what earlier poet would admit ‘I am/always talking,’ or suggest that his own verse exemplified mere ‘talk’? Better yet, ‘I Know a Man’ undercuts hip counterculture too: old and new art, Romantic despair and groovy enthusiasm, seem comically and equally irrelevant to the hurried American who just wants to get safely down the road.

Letter

Censorship!

7 March 2002

Readers who want to know more about William Carlos Williams’s enjambments, and about his exemplary poem ‘To a Poor Old Woman’, should seek out Stephen Cushman’s monograph William Carlos Williams and the Meanings of Measure (Yale, 1985), two references to which were cut from my review in the LRB, 7 March.

Toolkit for Tinkerers: The Sonnet

Colin Burrow, 24 June 2010

Sonnets have no rival. They’ve been written about kingfishers, love, squirrels, the moon (too often), God, despair, more love, grief, exultation, time, decay, church bells beyond the stars...

Read more reviews

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences