Alice 
by John Bayley.
Duckworth, 192 pp., £14.99, May 1994, 0 7156 2618 3
Read More
Show All

You need to sign in or subscribe to read more articles

Subscribe and get unlimited access to our complete archive

Subscribe

John Bayley’s new novel is largely about those who are had on, or taken in, and this may well include his readers, who need to keep their wits about them. To begin with, he conjures up a couple of innocents. There was an innocent, too, as hero in his last novel, In Another Country, published in 1955. But Oliver, a young officer with the British army of occupation, was a worrier and a sensitive, risking trouble for the sake of his German girlfriend, and contrasted with his hideously successful rival. In Alice the two innocents are uncompromisingly green, in the sense that the Vicar of Wakefield, or Daisy Miller, or Crocodile Dundee, are green, their misfortunes illustrating the world’s vanities.

Ginnie, the more important of the two, is round about thirty-five, born therefore in 1960, although it seems to be much earlier (she remembers when people made lamps out of chianti bottles). She is on holiday in Sorrento, an intelligent, unworried, quite well-off virgin with her guidebook. We’re told that she takes bicarb for her indigestion, while her idea of fun is that of a seventy-year-old. ‘To go frankly to bed in the afternoon and have a sleep, instead of feeling drowsy at work; to feel the blessed heat and yet not to lie in the sun; to look forward to her dinner and before that a drink in the café.’ Her fantasies, as she frankly admits to herself, are from women’s magazines. The intensities of love and friendship, as she sees them occupying other people, look like too much of a strain: a quiet life, therefore, for Ginnie. What’s more, she believes she is not exceptional, and that there are ‘really many more people like her than the papers and the television cared to know’. One of them, apparently, is a tweed-jacketed solicitor, Mark Brassey, who asks her out to dinner. Ginnie enjoys a sedately greedy evening. ‘His lack of emphasis was more soothing every moment.’

Meanwhile, within sight of the hotel, the cruise liner Achille Lauro soundlessly enters the bay, bringing with it a dark memory of hijack and murder. To Ginnie the ship means almost nothing. On the other hand, she has to admit to an overwhelming feeling, ‘something like desire’, at the sight of a superbly strong and dark and astonishingly whiteskinned woman climbing out of the sea. This, she thinks, must truly be the White Witch of Sorrento. In fact, she is Alice, one of the holiday room-maids, and it’s Alice – certainly not Mark Brassey – who comes that night to share Ginnie’s cramped hotel bed.

Alice is a magnificent six foot, broad-shouldered, broad-minded. Her Australian accent (as Germaine Greer said of Neighbours) is cut out of whole cloth, but this is partly accounted for later, and in any case there is something unaccountable about the way people talk in this book. Even the youngish ones seem to be in a time-warp, referring to rotters, to being a good sport, to giving the glad eye and even to popping the question. Ginnie reflects several times on the difficulties of slang. ‘The modern era often struck her as no longer able to keep up with itself.’ This might well have been one of the first notes for the whole novel, but would mean nothing to Alice, whose name suggests a combination of the heart of Australia with the logic of Victorian nonsense.

Please sign in or subscribe to read the full article.

Sign in

Send Letters To:

The Editor
London Review of Books,
28 Little Russell Street
London, WC1A 2HN

letters@lrb.co.uk

Please include name, address, and a telephone number.

Letters

Vol. 16 No. 15 · 4 August 1994

Penelope Fitzgerald (LRB, 21 July) complains that in John Bayley’s Alice even the youngish characters ‘seem to be in a time-warp, referring to “rotters”, to being “a good sport”, to “giving the glad eye” and even to “popping the question” ’. While it is quite true that nobody under seventy talks of ‘giving the glad eye’, nostalgia for turns of phrase among the young or youngish is just as common as that for dress or design. ‘Rotters’, ‘good sports’ and even ‘popping the question’ are still current, if only to enrage hip parents chilling out with The Late Show – and the LRB.

Amanda Craig
London NW5

Vol. 16 No. 17 · 8 September 1994

I would like to contest Penelope Fitzgerald’s point (LRB, 21 July) about bottle lamps. I was born in 1963 and quite clearly remember when people made lamps out of Chianti bottles.

C.J. Burrow
Gonville and Caius College, Cambridge

send letters to

The Editor
London Review of Books
28 Little Russell Street
London, WC1A 2HN

letters@lrb.co.uk

Please include name, address and a telephone number

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences