Search Results

Advanced Search

91 to 105 of 147 results

Sort by:

Filter by:

Contributors

Article Types

Authors

The Life and Lies of Bertolt Brecht 
by John Fuegi.
HarperCollins, 732 pp., £25, July 1994, 0 00 255386 4
Show More
Show More
... I have never read a life like John Fuegi’s of Brecht. Revisionism doesn’t begin to describe it. This is dartboard stuff, effigy abuse, voodoo biography. If Fuegi could get inside the Dorotheenfriedhof, uproot Brecht’s jagged scalene headstone, dig through six feet of Brandenburg sand and a zinc coffin, and do something to the remains involving chicken heads, inverted crosses and black candles, I don’t doubt that he would ...

Conspiratorial Hapsburger

Michael Hofmann, 5 March 1987

Hotel Savoy 
by Joseph Roth, translated by John Hoare.
Chatto, 183 pp., £9.95, November 1986, 0 7011 2879 8
Show More
Show More
... When Joseph Roth was asked once to write about his earliest memory, he described how as a baby he had seen his mother strip his cradle and hand it over to a strange woman, who ‘holds it to her chest, as though it were some trifling object of negligible dimensions, speaks for a long time, smiles, showing her long yellow teeth, goes to the door and leaves the house ...

The State with the Prettiest Name

Michael Hofmann: ‘Florida’, 24 May 2018

Florida 
by Lauren Groff.
Heinemann, 275 pp., £14.99, June 2018, 978 1 78515 188 0
Show More
Show More
... So​ I have sailed the seas and come … to B … a small town fastened to a field in Indiana,’ the late, great William Gass began his imperishable short story ‘In the Heart of the Heart of the Country’, from 1968. Or, with his and your permission, ‘I have sailed the seas and come … to G … a healthcare mecca and football burg that was previously a town with a university that began life as a plant-breeding institute, and before that a railway-and-turpentine camp glued to a pine swamp in Florida,’ as Lauren Groff and I (separately) have done, perhaps a dozen years ago in her case, more than two dozen now in mine ...

Stalin is a joker

Michael Hofmann: Milan Kundera, 2 July 2015

The Festival of Insignificance 
by Milan Kundera, translated by Linda Asher.
Faber, 115 pp., £14.99, June 2015, 978 0 571 31646 5
Show More
Show More
... Younger readers​ – how I’ve dreamed of beginning a review with those snitty Amis/Waugh-type words – will need reminding that in the 1970s and 1980s there was no getting round the French-Bohemian (actually Moravian) novelist Milan Kundera, who was to those decades what Sebald and Knausgaard were to be for those following. There was about these authors something chic and brainy and radical: three qualities the English have on the whole preferred to import as required rather than mass-produce at home; better to bring them in (like a playmaker, a trequartista) on a whim and a sufferance (give them a work visa, a translation contract or an import licence) than set up anything like an assembly line ...

The Colour of His Eyes

Michael Hofmann: Hugo von Hofmannsthal, 12 March 2009

The Whole Difference: Selected Writings of Hugo von Hofmannsthal 
edited by J.D. McClatchy.
Princeton, 502 pp., £24.95, October 2008, 978 0 691 12909 9
Show More
Show More
... Hofmannsthal’s is a reputation in abeyance, and I am content that it should be so. There is a limit to how far it can fall – though in the English Sprachraum it was perhaps never all that high in the first place – because of ‘The Lord Chandos Letter’, the tiny but freakishly important story of 1902, the wonderful-but-never-seen play, Der Schwierige, a swansong of passivity in the drawing-room; and, above all, the opera libretti he wrote for Richard Strauss: Elektra, Der Rosenkavalier, Ariadne auf Naxos, Die Frau ohne Schatten and Arabella ...

Russian Podunks

Michael Hofmann, 29 June 2023

The Story of a Life 
by Konstantin Paustovsky, translated by Douglas Smith.
Vintage, 779 pp., £14.99, March, 978 1 78487 309 7
Show More
Show More
... How​ to blazon a book that comes in at the thick end of eight hundred pages across eighty chapters, when Hegel says quantity itself may be a quality? When after a book and a half’s worth there is another book’s worth, and more, to come? The modestly titled Story of a Life is in fact only half the story (it’s the first three volumes of a set of six), so that we finish it, if we do, knowing nothing of the life and career and circumstances of the author in the 1920s, 1930s, 1940s, 1950s or 1960s (Konstantin Paustovsky died in 1968 ...

Five Poems

Günter Eich, translated by Michael Hofmann, 25 March 2010

... Examine Your Fingertips Examine your fingertips for signs of discolouration! One day it will be back, the supposedly eradicated contagion. The postman will drop it in the rattling letterbox along with the                                                                                                                    circulars, it will fetch up on your plate with a portion of herring, the breastfeeding mother will give it to her babe ...

Here comes the end of the world

Michael Hofmann, 23 July 1992

Bohin Manor 
by Tadeusz Konwicki, translated by Richard Lourie.
Faber, 240 pp., £12.99, July 1992, 0 571 14437 3
Show More
Show More
... For a year or more, I was haunted by the outline of a story: someone is told to immolate himself as a political protest. All day he runs around whatever city it is, as it were Leopold Bloom with a can of petrol, wondering whether to go through with it, waiting for the appointed time, saying his goodbyes. I didn’t know where this idea had come to me from; no one I asked knew anything about any book along these lines, and I was just beginning to think that I must have dreamed it and (God forbid!) that I should write it myself, when I came upon a copy in a second-hand shop: the book is laughingly entitled A Minor Apocalypse, the city is Warsaw, the liquid is not petrol but, unpleasantly, ‘thinner’, and the author of this terrific and almost unknown masterpiece is Tadeusz Konwicki ...

Slowly/Swiftly

Michael Hofmann: James Schuyler, 7 February 2002

Last Poems 
by James Schuyler.
Slow Dancer, 64 pp., £7.99, January 1999, 1 871033 51 9
Show More
Alfred and Guinevere 
by James Schuyler.
NYRB, 141 pp., £7.99, June 2001, 0 940322 49 8
Show More
Show More
... Not first sight, often enough, but a second look – it is a mysterious thing with poetry that it finds its own moment. The poets that have meant most to me – Lowell, Bishop, Schuyler – all, as it were, were rudely kept waiting by me. I had their books, or I already knew some poems of theirs, but there was no spark of transference. Then it happened, and our tepid prehistory was, quite literally, forgotten beyond a lingering embarrassment at my own callow unresponsiveness ...

Mostly Middle

Michael Hofmann: Elizabeth Bishop, 8 September 2011

Poems 
by Elizabeth Bishop.
Chatto, 352 pp., £14.99, February 2011, 978 0 7011 8628 9
Show More
Show More
... It is John Ashbery who takes the cake – in this case, the triple-decker cake with the solitary little sugar bride on top – for his description of Elizabeth Bishop: she is ‘the poets’ poets’ poet’. It sounds farcical, but it’s strictly true, and there’s as little getting round it as there is improving on it. As I begin, therefore, I feel stirrings of a wholly impersonal desire maybe to pan her ...

Imagine Tintin

Michael Hofmann: Basil Bunting, 9 January 2014

A Strong Song Tows Us: The Life of Basil Bunting 
by Richard Burton.
Infinite Ideas, 618 pp., £30, September 2013, 978 1 908984 18 0
Show More
Show More
... Just as some faces are a gift to the photographer (Artaud, Patti Smith), so certain lives are a gift to the biographer. These are, broadly, of two types: the hard and gemlike, abbreviated, compressed, intense; and the lengthy, implausible, exfoliated, whiskery, picaresque. Vehement or even violent emotion is good, overt drama, prominent contacts or associations, sudden changes of orientation, movement through different societies and settings ...

Vermicular Dither

Michael Hofmann, 28 January 2010

The World of Yesterday 
by Stefan Zweig, translated by Anthea Bell.
Pushkin Press, 474 pp., £20, 1 906548 12 9
Show More
Show More
... Romain Rolland, one of Stefan Zweig’s many illustrious friends (he seems not to have had any other kind), expressed surprise that he could be a writer and not like cats: ‘Un poète qui n’aime pas les chats!’ It’s only one of an unending series of things – as if the man did not have a shadow – that strike one as being ‘not quite right’ about this popular-again populariser who, like the Kitschmeister Gustav Klimt, is glitteringly and preposterously back in fashion, and neither of them any better than they were the first time round ...

Perfect and Serene Oddity

Michael Hofmann: The Strangeness of Robert Walser, 16 November 2006

Speaking to the Rose: Writings, 1912-32 
by Robert Walser, translated and edited by Christopher Middleton.
Nebraska, 128 pp., £9.99, November 2005, 0 8032 9833 1
Show More
Show More
... So irregular, appealing and – if one may say – so pitiable a figure is the Swiss writer Robert Walser (1878-1956) that he comfortably resists summary description. Even his biographer, Robert Mächler, begins by warning himself, via a feisty sentence of his subject’s: ‘No one is entitled to behave towards me as if they knew me.’ It’s not that writing about Walser can’t be done, it can be done endlessly and beautifully, but it seems unlikely to achieve anything much, although he offers so much scope for true statement, insight and original expression ...

Snap among the Witherlings

Michael Hofmann: Wallace Stevens, 22 September 2016

The Whole Harmonium: The Life of Wallace Stevens 
by Paul Mariani.
Simon and Schuster, 512 pp., £23, May 2016, 978 1 4516 2437 3
Show More
Show More
... The​ Soft Machine drummer, Robert Wyatt, his Cockney tenor cracking with fervour, once sang:I’m nearly five foot seven tallI like to smoke and drink and ballI’ve got a yellow suit that’s made by Pamand every day I like an egg and some teabut most of all I like to talk about me.The American poet Wallace Stevens liked his tea – he took to it in connoisseurship and prudence, ‘imported tea’ every afternoon, ‘with some little tea wafers’, partly in order to ease himself off martinis (Elsie, his ‘Pam’, disapproved of his drinking) – but otherwise everything is different ...

Slashed, Red and Dead

Michael Hofmann: Rilke, To Me, 21 January 2021

... One​ doesn’t think of Rainer Maria Rilke writing poems on subjects that might otherwise appear in newspapers and books of social history – on anything like emigration or poverty or unemployment. Even by the standard of unworldly poets, he is like one of those cabinet ministers who doesn’t know the price of milk. To some extent, this is a misapprehension ...

Read anywhere with the London Review of Books app, available now from the App Store for Apple devices, Google Play for Android devices and Amazon for your Kindle Fire.

Sign up to our newsletter

For highlights from the latest issue, our archive and the blog, as well as news, events and exclusive promotions.

Newsletter Preferences