Emily Wilson’s translation of the Odyssey, published in 2017, the first into English by a woman, was hailed as a ‘revelation’ by the New York Times and a ‘cultural landmark’ by the Guardian. With her translation of the Iliad, ten years in the making, she has given us a complete Homer for a new generation. In her hands, this thrilling, magical and often horrifying tale now gallops at a pace befitting its legendary battle scenes, in crisp but resonant language that evokes the poem’s deep pathos and reveals palpably real, ‘complicated’ characters – both human and divine.
In this event recorded at Conway Hall, London, on 2 October 2023, Wilson discusses her work with Edith Hall, professor at Durham University, and Juliet Stevenson and Tobias Menzies read passages from the new translation.