In this bled landscape
wind moves through the desert bones,
fluting their white notes.
*
Wildfires sweep the hills,
jump the highways. Outside town
fence-posts are burning.
*
The guns go one way,
drugs go the other, over
the desert border.
*
There’s crystal meth, coke,
PCP, smack; after that
Tipp-Ex, gasoline.
*
In Juárez tonight
three decapitados hang
from the Bridge of Dreams.
*
The mystery lights
are lost souls on the border
crying out for home.
*
Mesquite and yucca,
lechuguilla, creosote
bush, Apache plume.
*
Reading tracks, cutting
for sign and finding nations:
people not our own.
*
The cave’s petroglyphs
are Apache: antelope,
deer, their children’s hands.
*
The cat rose and fell
on the feeding hummingbird,
tore its wings away.
*
The low moan at night
is the freight train; its sudden
hundred cars of noise.
*
He showed me the place:
La puerta, he said. Door.
There was nothing there.
*
A million acres
gone, under a flag of smoke,
border to border.
*
Cholla, prickly pear,
the night-blooming cereus,
the rare peyote.
*
The fenced dogs go mad
when they sense their wild cousin:
trickster, coyote.
*
The wilderness blooms
abruptly, into its own
tree of sand and blood.
*
When the road belches,
bellies like a breaching whale,
it’s an IED.
*
The coyote walks
through betrayal, grief, horror,
steps through fire and ice.
*
The Apache’s long
night-vision sees the runners
cross-haired: the white men.
*
The command comes through
as ghosts scribble the desert:
You’re clear to engage.
*
Pronghorn, jack-rabbit,
coyote, javelina,
skunk, mountain lion.
*
Coyotes running
people over the border
like sand through the wire.
*
Frontera, she said,
pointing in all directions.
There was nothing there.
*
On this empty road
there’s only Border Patrol
fingering their guns.
*
Drained water bottles,
the fence in the desert night;
human traces, ghosts.
*
Rifles and hand-guns
held by twenty-year-old boys
wearing five-point stars.
*
Nine points of the law.
Good fences make good neighbours.
Tell that to the dead.
*
Western diamond-back,
Mojave, prairie, black-tailed;
the still copperhead.
*
Only the sphinx moth
will find the evening primrose
and her nectary.
*
The dead jack-rabbit
has dried flat as wood, like a
Texas cricket bat.
*
I find Our Lady
of Guadalupe out there,
watching through the wire.
*
Only the eagle
moves in this heat, shimmering
in the blue thermals.
*
Covering my tracks
I have tied mesquite branches
to the horse’s tail.
*
These are just fences
and the fences are burning.
This is no-man’s-land.
*
See beyond the smoke,
see with the eyes of eagles:
this is no man’s land.
Send Letters To:
The Editor
London Review of Books,
28 Little Russell Street
London, WC1A 2HN
letters@lrb.co.uk
Please include name, address, and a telephone number.