Give me a Danish pastry!
Christopher Tayler: Nordic crime fiction, 17 August 2006
The Priest of Evil
by Matti-Yrjänä Joensuu, translated by David Hackston.
Arcadia, 352 pp., £11.99, May 2006,1 900850 93 1 Show More
by Matti-Yrjänä Joensuu, translated by David Hackston.
Arcadia, 352 pp., £11.99, May 2006,
Roseanna
by Maj Sjöwall and Per Wahlöö, translated by Lois Roth.
Harper Perennial, 288 pp., £6.99, August 2006,0 00 723283 7 Show More
by Maj Sjöwall and Per Wahlöö, translated by Lois Roth.
Harper Perennial, 288 pp., £6.99, August 2006,
Borkmann’s Point
by Håkan Nesser, translated by Laurie Thompson.
Macmillan, 321 pp., £16.99, May 2006,0 333 98984 8 Show More
by Håkan Nesser, translated by Laurie Thompson.
Macmillan, 321 pp., £16.99, May 2006,
The Redbreast
by Jo Nesbø, translated by Don Bartlett.
Harvill Secker, 520 pp., £11.99, September 2006,9781843432173 Show More
by Jo Nesbø, translated by Don Bartlett.
Harvill Secker, 520 pp., £11.99, September 2006,
Voices
by Arnaldur Indridason, translated by Bernard Scudder.
Harvill Secker, 313 pp., £12.99, August 2006,1 84655 033 5 Show More
by Arnaldur Indridason, translated by Bernard Scudder.
Harvill Secker, 313 pp., £12.99, August 2006,
“... to change his underwear.’ Chief Inspector Van Veeteren, the chess-playing lead detective in Håkan Nesser’s Borkmann’s Point, is told about a racist attack on a provincial refugee camp that sounds like a mildly parodic version of an episode in Faceless Killers. Quite a lot of Nesser’s dialogue sounds ... ”