Spanish Practices
Edwin Williamson, 18 May 1989
Collected Poems 1957-1987
by Octavio Paz, edited by Eliot Weinberger.
Carcanet, 669 pp., £25, October 1988,0 85635 787 1 Show More
by Octavio Paz, edited by Eliot Weinberger.
Carcanet, 669 pp., £25, October 1988,
Sor Juana: Her Life and her World
by Octavio Paz, translated by Margaret Sayers Peden.
Faber, 547 pp., £27.50, November 1988,0 571 15399 2 Show More
by Octavio Paz, translated by Margaret Sayers Peden.
Faber, 547 pp., £27.50, November 1988,
ASor Juana Anthology
translated by Alan Trueblood, with a foreword by Octavio Paz.
Harvard, 248 pp., £23.95, September 1988,0 674 82120 3 Show More
translated by Alan Trueblood, with a foreword by Octavio Paz.
Harvard, 248 pp., £23.95, September 1988,
“... Octavio Paz occupies a unique position in the Spanish-speaking world. He is the foremost living poet of the language as well as being one of the most authoritative interpreters of the Hispanic situation, a pensador in the tradition of Unamuno, Ortega y Gasset, Rodo and Mariategui. Poetry, however, has always been the vital source of his ideas. His work as cultural historian, political essayist and editor of Vuelta, the most influential journal in Latin America today, is rooted in his belief that the poetic conscience must be brought to bear on the central issues of contemporary history ... ”