Heil Putain!
Lorna Scott Fox: Lydie Salvayre, 26 January 2006
The Company of Ghosts
by Lydie Salvayre, translated by Christopher Woodall.
Dalkey Archive, 184 pp., £7.99, January 2006,1 56478 350 2 Show More
by Lydie Salvayre, translated by Christopher Woodall.
Dalkey Archive, 184 pp., £7.99, January 2006,
“... me, libibi– libidinously. Then came our Maréchal.’ The swearing is a bit of a poser for Christopher Woodall’s American English translation. Standard English, unlike standard French, is poor in tasty bad language. ‘Salaud’ is so much more melodious than ‘bastard’; ‘Mais tu vas la fermer, bordel de cul?’ so much richer than ‘Are ... ”