Stateless: The Story of Yiddish
Daniel Heller-Roazen, 2 November 2006
Like many others of his time, Kafka called Yiddish ‘jargon’. This was one of various names for the language, and Kafka, who knew several, could have used another had he so wished. But ‘jargon’ was an exact name for the unsettled and unsettling thing he took the language of the Eastern European Jews to be. ‘Jargon,’ he wrote, ‘is the youngest European...